Happiness Times
知日不哈日

★推薦這個部落格: 8


Jul 07 2010
龍蛇不分
anyahouse 發表於 2010-07-28 21:37:41 | 生活綜合中日大不同

 語言是一種習慣,一種約定俗成,是不必經過政府明令規定,大家自然而然就會跟隨使用的。即使是錯誤的以訛傳訛,也能積非成是的讓人們理直氣壯的用錯詞、念錯音,讓許多國文老師跳腳,敗在群眾力量之下。即使是聞所未聞的詞彙,或是以全然不相干的角度來詮釋定義一個字或詞,只要蔚為風潮,便自然形成一股流行趨勢,全國民眾就算不明究裡,也都能迅速的跟上潮流,共同使用新詞彙。而那些不曉得也不會使用這些新詞彙的,就會被視為落伍、跟不上時代的一群了。

 語言也是一種有樣學樣後習慣成自然,一種依樣援用不疑有他,也不太會去追究語源、來由的實用工具。因為語言,是拿來當作人際溝通的工具,不是拿來研究,也不是經過精心設計後才拿出來使用的嘛。

 於是用久了、習慣了,便能夠逐漸忽視他的存在,不會無聊的去想起,為什麼會是這樣的用法?又為什麼要用這個字、這個形容詞?

 但總會有腦筋突然秀逗,瞪著一個字、一個詞,忽然疑惑起來的時候。至少我就三不五時會這樣突槌一下。

 就像,有一天看著電視螢幕上的日本節目,在一大段介紹中夾雜著的兩個日文漢字,讓我頓時傻眼。不是什麼高深難懂的詞彙,而是很日常、每個人每天都會接觸到的一個東西,蛇口。

 別被這樣的字眼給嚇到了。這不是指真正的蛇,當然也不是那個吐著蛇信、有著尖銳利齒的蛇嘴巴,而是中文裡的,水龍頭。

 不管是中文的水龍頭還是日文的蛇口,這兩個詞我用了那麼多年了,卻從來也不曾去想過,那個控制自來水的開關,跟蛇和龍各有什麼相關。外型像蛇?還是像龍?依我看,都不像。那又為何會有這樣的名稱呢?蛇跟龍很像嗎?為何大和民族看他像滑溜的蛇,而中華民族看他卻像帝王之徵的龍呢?

 既然百思不得其解,就不求甚解算了。只覺得如同上次在「Coffee or Tea?」一文中提及的,民族間的差異真是有趣。我們的水龍頭,原來等於日本的蛇口;我們的咖啡色,原來等於日本的茶色。同一個事物,竟是可以這樣的龍蛇不分、視覺混淆。

anyahouse 在Happiness Times 發表於 21:37:41 人氣 (391) | 回應 (0)

Jul 07 2010
迷你造型三明治
anyahouse 發表於 2010-07-23 00:40:49 | 消費分享麵包
 前一陣子很風行一款日本設計的,簡易型三明治製作工具,可以做出跟數字商店相同的,去邊封口內包餡料的三明治。那工具,我家有一個,第一次啟用時,是做給妹妹當下午點心吃。當天晚上她興奮的對姊姊說:「姊姊、姊姊!你知道嗎,媽咪會變魔術耶!」然後就比手劃腳、連動作帶說明的,跟她姊姊解釋我怎麼做出一個三明治來。有這麼誇張、這麼神奇嗎?居然值得她這樣大驚小怪。

 前幾個禮拜吧,逛 HOLA 時看到另一款也是日本出品的,迷你三明治製作工具。一個模型壓下去,可以一次切出四款不同造型的一口三明治,看來挺好玩的。只是 HOLA 嘛,價格當然也很漂亮,我看看而已,沒有衝動性的採購。之後,在自家附近的一間日本商品專賣店裡,也看到一款相同設計、只是圖案不同的模型,價格一樣高貴,我還是當作增長見聞,只看不買。再之後,兩個星期前吧,舉家去逛大創時,被我發現了跟 Hola 賣的一模一樣的工具,二話不說,想都沒想,直接結帳帶回家。幸好當初沒衝動購買,看看,才 39 元一樣買得到的。

 啊,買是買回來了,但我這陣子有點懶,都沒啟動麵包機做土司,不然就是忘記,直到昨天早上才在妹妹的殷切期盼下,首次動用。也正巧很難得的,妹妹一早才六點多就起床,因此可以跟姊姊一起吃早餐,我一次伺候兩位小姐省事方便多了,但餐桌卻也因為有了妹妹的參與,而熱鬧非凡。是的,我家餐桌昨天早上又有 500 隻麻雀在嘈雜。

 既然是做實驗,內容簡單點就好,比較不容易失敗。沒打算塗果醬,我只放了姊妹倆很愛的 cheese 片。




 這四款圖案,分別是鬱金香、小鳥、魚、愛心,造型都頗可愛,尤其是愛心的尖端有點歪,更得我心。給姊妹倆一人一份,吃得超 high,嘰嘰喳喳的,餐桌上的麻雀好像越聚越多了。

 不同於前一款三明治壓模有包邊封住內餡的功能,這一款純粹只是切造型,因此切出來之後依然是「片片分明」。講究一點的話,可以用牙籤,或是更漂亮的(日本人愛用的)小叉子固定。簡單一點的,就是徒手拿起來往嘴裡送。才一口大小嘛,真的是不用太麻煩。反正姊妹倆不介意,光這樣就已經超開心,所以不需要寵壞她們學會一堆龜毛習性,這樣簡簡單單地就好。

anyahouse 在Happiness Times 發表於 00:40:49 人氣 (992) | 回應 (4)

Jul 07 2010
法式土司‧中筋麵粉篇
anyahouse 發表於 2010-07-15 12:24:12 | 圖文創作麵包
 星期四晚上睡覺前,用飯田順子的食譜,以中筋麵粉烤了一條法式土司。快烤好時從視窗探望,訝異於,怎麼這般矮小呀?記得上次用麵包機食譜做的時候,有突出模型外,長相很漂亮的呀。等到真的烤好脫膜後,我楞在當場無法言語。不只是矮小,還有點畸形,連顏色都不對,太白了。卻也在這個時候我才恍然想起:我弄錯了關鍵步驟!材料比例沒問題,錯在我選擇的是正常一般的土司製程,而非法國麵包專用的製程!前者只需要三小時五十分,後者則足足多了一個小時。這一個小時是如何分配在揉麵、發酵、二次發酵、成形等步驟裡,我不知道,只是很顯然的,時間不足是造成我失敗的主因。還沒放涼不能切片,不曉得內部有多慘。懷著懊惱的情緒,我蒙頭睡覺去。

 隔天週五醒來後,看到餐桌上這個畸形的麵包,我突然心生一念:不要現在就切片,先用正常製程再做一條,有了對照組後再來拍照比較吧。於是吃過午餐後我動手做麵包,傍晚烤好脫膜放涼,晚飯後按照原訂計畫拍照切片。

 外觀的差異,一目了然,無須詳加贅述。刀子切入失敗款,還好還好,內部不至於是一團麵糊或是硬梆梆的東西,還有土司該有的樣子。切片乍看下也差不多,但若仔細看,失敗款的外圍麵包皮上,有一圈很細小的白色線條,猜想是烘烤不足的結果。麵包內部的質地,則是失敗款顯得組織較為綿密,而不像上次烤的法式土司那樣又鬆又空洞,但成功款就對了,有適當的疏鬆感。至於口感呢,那差異就更清楚了。先吃成功款,嗯,沒錯,就是法國麵包該有的口感,QQ的有彈性有嚼勁。轉頭吃失敗款,也不錯吃啦,但很明顯的完全無彈性,綿綿的一咬就斷,比較接近一般麵包店裡買到的土司。

 至此,我才稍微安心些。失敗款不等於得送去廚餘回收桶,反倒還可以給姊妹倆吃(啊,她們不等於廚餘桶啦)。只是,成功款跟上次的高筋麵粉版有什麼差異呢?事隔那麼多天,要靠記憶來比對實在是太不可靠了。於是,我又心生一念,找一天同時烤這兩款法式土司,這樣才方便容易比較箇中差異,也才好找出我比較喜愛的款式。

anyahouse 在Happiness Times 發表於 12:24:12 人氣 (3376) | 回應 (0)

Jul 07 2010
祇園祭‧開始熱身囉
anyahouse 發表於 2010-07-10 11:41:40 | 日本旅遊京都

 位居日本三大祭典首位、每年盛夏七月中旬登場的京都祇園祭,即將在一週後展開。為此,在遊行與展示中扮演了重大角色、集所有目光焦點與閃光燈於一身的「鉾」,山鉾車,也開始進行組合了。


 沒錯,是組合,而非建造,或是從車庫、倉庫裡拖出來。雖然這是每年必辦的盛事,場面盛大到讓整個京都都可以被觀光客淹沒掉,但這些主角山鉾車卻是年年從零開始的,由一根根直徑約 20cm 的粗大原木、一條條的粗麻繩綑綁組合而成,完全沒用到半根釘子,當然沒有鐵釘,連木釘都沒有。組合好的山鉾車有的可以高達兩三層樓,木架結構上會披掛上許多以京都知名的西陣織為首的古董級的漂亮織品,外加無數細緻精工的金屬工藝、漆器工藝等,整座山鉾車不僅因為主體木架構加上這些裝飾而重達40噸,更因為這些珍寶而價值非凡。

 山鉾車這麼高大,一次遊行又是長長一串的好多輛車一起逛大街,可想而知,組裝的工程不但浩大,也需要夠高夠寬的場地來進行。那,哪裡好呢?京都最寬敞熱鬧的大街,四條通,就是首選啦。不但方便工匠們作業,也方便型人觀光客等參觀「見學」,一舉兩得。今天,7/10 上午,今年度的這項作業,已經在四條通上展開了。

 啊~~~我多麼想要去參加祇園祭呀,一次就好,一生就一次。但,想了十幾二十年了,京都也去過十幾二十次了,也看過時代祭,就是沒參加過超「熱」鬧的祇園祭。實在是因為呀,我超怕人多的地方,超不愛湊熱鬧的人擠人。再加上,京都是個盆地地形,標準冬冷夏熱的天氣形態,夏天的悶熱程度據說不輸台北,甚至還更難受些。想像一下,熱個半死的七月半,即便是夜裡也依然悶熱的天氣,揮汗如雨下的人擠人看熱鬧,我,受得了嗎?

 嗯,想想,再想想。等我有了足夠的覺悟時,再說吧。如果要去,一定要從頭看到尾,從組裝工程開始到整個祭典結束。如果不去,就在家裡吹冷氣上網看相關新聞與報導吧。

【延伸閱讀】京都新聞的「祇園祭特集」http://www.kyoto-np.co.jp/kp/koto/gion/gion.html
【照片引用】京都新聞

anyahouse 在Happiness Times 發表於 11:41:40 人氣 (560) | 回應 (4)

Jul 07 2010
洋蔥培根土司
anyahouse 發表於 2010-07-07 13:58:39 | 圖文創作麵包
 前一晚依照慣例,在準備晚餐的同時烘焙土司。想來點鹹口味,當早餐吃比較方便些,於是利用爐子上正小火悶著蔬菜燉肉、麵包機剛開始揉麵糰的空檔,炒了洋蔥培根丁,一個小時後依照麵包機的訊號聲指示,加入麵糰中讓機器繼續攪拌,接著依照正常程序(就是我百分百放著不用管它)烤出一條帶有淡淡培根香氣的土司來。

 不懂為什麼,這土司跟咖啡土司一樣,又是烘焙過程中就在麵包機裡頂天立地,整個膨脹到黏在上蓋的玻璃窗上,烤好要拿出來時還有點困難呢,是個超級香菇頭。是新的酵母粉太強而有力了嗎?可是前一天下午烤白土司時就是用這個發粉,沒這麼誇張呀。不管,反正實驗嘛,下次嘗試著少放一些酵母粉,看狀況是否會有改變。

 至於口感方面,剛烤好時就可以直接撕著吃,有培根淡淡的鹹味,以及洋蔥淡淡的甜味,感覺不錯。隔天早上切片用小烤箱稍稍加熱過,香味更明顯濃厚些。淡淡的抹上一點奶油,配一杯咖啡,就是很舒服的一頓早餐了。喔,有一點要備註一下:下次切丁不用切這麼細,反正姊姊一樣不吃,就不必那麼費工啦。

anyahouse 在Happiness Times 發表於 13:58:39 人氣 (676) | 回應 (0)

Jul 07 2010
Book Cover
anyahouse 發表於 2010-07-02 20:44:48 | 閱讀分享其他
 掛網,日本人說是 Net Surfing,在網海中沖浪。而我總是逛著逛著,有「網網相連到天邊」的感覺。經常一個不小心,一個不經意,就意外的發現了桃花源。

 昨天,原本是追著一個主題在查資料,循線開了好幾個網頁逐一細看,看到今天都還沒結束,恐怕得繼續追上個幾天。至於追的是啥主題,暫且按下不表,他日再來細說。今天要說的重點是,也不知道怎麼,連出去的某一個網頁,居然是『書皮のインターネット・リソース。ダウンロード書皮』,也就是可以下載的 book cover。

 我超喜歡日本書店裡隨書奉送的書套,為了在為數不多的新書採購中所拿到的書套,我特地準備了一本透明資料夾收藏起來。後來因為老是在三省堂、紀伊國屋這些書店採購,拿到的都是一樣的書套,太無趣,我開始往其他大小書店採購去,這才讓我的收藏豐富了些。但畢竟去日本採購新書的成本很高,後來都轉往二手書店選購,這些書套就沒能繼續收藏了。即便如此,我喜愛書套的熱情不減,收藏不了書店版,就開始收藏用布料手工製作的紙型、圖案,想要自己動手做,但想到現在依然還只是收藏,純欣賞用。

 我的日文文庫書少說也有個兩三百本,曾經花錢買來的書套材質有各種塑膠皮,甚至還有超高檔的麂皮,就缺我最哈的真皮還沒狠下心買下去。想要自己動手製作的念頭一直沒有消失過,但參考資料太多又自己想太多,想到不知該從哪一個下手才好,於是想歸想,一個也沒做出來過。


 於是,昨天當我看到這個網站,看到這樣多到數不清的連結,看到每一個連結進去之後又可以看到許許多多書套設計時,我簡直樂瘋了!昨天一個上午,不知道花了多少時間逐一欣賞觀看、挑選喜歡的下載回家收藏,其中還忍不住先印了兩款出來使用,真是超可愛、超方便的,連牡羊看了都稱讚呢。他還警告我,小心別讓我家妹妹看見,否則一定會被搶走。

 因為是印在 A4 紙張上,適合日本的文庫、新書尺寸,卻恐怕不適合台灣出版的書。但還是興奮到想在這裡跟大家分享一下,如果有人需要、想要書套,不妨去參觀挑選,一定會有中意的。我昨天雖然挑了一上午,卻還沒看完呢,剛剛又開了幾個連結,還要繼續淪陷、繼續收藏去。

anyahouse 在Happiness Times 發表於 20:44:48 人氣 (601) | 回應 (2)

Jul 07 2010
和風咖哩雞肉蓋飯
anyahouse 發表於 2010-07-01 09:30:06 | 圖文創作
 前些天抱怨日本的菜價時,引用的是『こうちゃんの秋の1週間3000円献立』。昨天下午整理他的示範菜單時,一眼看上第七天的菜色『鶏ひき肉とねぎたっぷりの和風カレー丼』,原因無他,材料既簡又省,符合我週末沒去補貨的冰箱窘境。

 在這個時候看到這道蓋飯食譜,真是天助我也,因為我一整個下午都在苦惱著晚餐該煮什麼好。整個週末都沒去買菜,冰箱裡沒蔬菜,只剩下一點點高麗菜,若要煮個三菜一湯,鐵定是不可能的任務。如果要運用常備食材洋蔥跟紅蘿蔔,可以搭配雞肉煮親子丼,但又嫌老套,也覺得還是想在裡頭添一點綠色食材。而這道雞肉咖哩蓋飯,主要的材料只用到雞肉(我有)、蔥花(剩一點點剛好夠用)、咖哩塊(居家常備多的很),還標榜是『ごはんがしみじみおいしい』的超下飯菜色,咖哩又是全家都愛的食物,那就不用多想,今晚就來做實驗吧!

 食譜用的是雞絞肉,這我在自家附近的超市裡極難見到,從來沒在傳統市場買過雞肉的我也不知道雞販子有沒有提供這款服務,於是我想都沒想,直接磨了刀,把兩大塊雞胸肉胡亂切絲切丁的應付了事。其實可以更省事一點,切片就好,但,我家姊妹倆非常嫌棄雞胸肉的乾澀,切片煮親子丼時,都會被挑出來唾棄。所以我只好多花點時間,費時間也費力氣的,剁剁剁!

 食譜所用的食材真的很省,雖然我用的肉已經比他多了,還是覺得略嫌單薄,於是拿來半顆洋蔥剁了剁,也跟著雞肉下鍋一起炒。等到整鍋咖哩都煮好,準備要熄火時,我才忽然想起,方才加咖哩塊時想都沒想,就直接把上次用剩的爪哇咖哩5號(最辣的咖哩塊)扔了進去。糟糕,會不會太辣呀?平常我都是用爪哇5號搭配佛蒙特1號,用最辣跟最甜去調和的,這下子不知道姊妹倆跟牡羊會不會跳腳。


 幸好,除了多喝兩口白開水之外,姊妹倆還是吃得很捧場。姊姊說,這跟平常吃的咖哩不一樣,也很好吃,但是她還是比較希望能吃到紅蘿蔔跟馬鈴薯。呵呵,我就知道,要是連洋蔥都沒加,一定會被這些美食家更加挑剔的。在她們的刻板印象中,咖哩就該吃到紅蘿蔔跟馬鈴薯的呀。我自己煮好時也覺得,顏色上遜色了些,下次是可以考慮添加紅蘿蔔丁來配色。

 牡羊深夜加班回家後,邊吃邊點頭說讚,還把電鍋裡的飯掃得一乾二淨。至於我自己的實驗評價嘛,嗯,還不錯吃。是真的很下飯,口味重到讓我會考慮下次減少醬油用量。煮起來也蠻快的,當然比正統需要熬煮的日式咖哩省時。可以列入往後假日中午的簡餐菜單,在晏起的週末快速簡便的料理出香噴噴的午餐來。

anyahouse 在Happiness Times 發表於 09:30:06 人氣 (792) | 回應 (0)


系統公告
行事曆
<< <

Nov 2020

> >>

S

M

T

W

T

F

S

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
個人檔案
暱稱:煮婦
地區:台北市
文章分類
夢を叶えるための名言


presented by 地球の名言
今読んでる本
Anyaの今読んでる本
最近読んだ本
Anyaの最近読んだ本
最新的回應
Cynnie:
請問米麵包的食譜可以...
Sumy:
請問您拼布針用過沒,...
煮婦:
書斋貓: 接連幾天沒...
書斋貓:
唉呀!看得我心驚膽跳...
B咖2呆:
再補充一下下 全職媽...
煮婦:
發現,家庭主婦一休假...
B咖2呆:
小心為上 身體最重要...
煮婦:
派謝,嚇壞你了。事隔...
B咖2呆:
還好嗎?要好好休養~...
每月文章彙集
-2012年11月(1)
-2012年9月(3)
-2012年8月(9)
-2012年7月(7)
-2012年6月(8)
-2012年5月(7)
-2012年4月(5)
-2012年3月(14)
-2012年2月(10)
-2012年1月(11)
-2011年12月(9)
-2011年11月(6)
-2011年10月(6)
-2011年9月(5)
-2011年8月(10)
-2011年7月(9)
-2011年6月(8)
-2011年5月(6)
-2011年4月(3)
-2011年3月(8)
-2011年2月(4)
-2011年1月(5)
-2010年12月(5)
-2010年11月(1)
-2010年10月(8)
-2010年9月(3)
-2010年8月(5)
-2010年7月(7)
-2010年6月(5)
-2010年5月(9)
誰推薦我
誰來我家
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日造訪人次: 4
累積造訪人次: 349007
我的書櫃